專家
家,是一切最美好的相逢
湖北 宜昌市
I gaze on the moon as I tread the drear wild,
And feel that my mother now thinks of her child,
As she looks on that moon from our own cottage door,
Through the woodbine,
whose fragrance shall cheer me no more.
Home,Home,sweet Home!
There's no place like Home.
每當(dāng)我漫步荒野凝視明月,
便想起母親正惦念著她的孩子,
當(dāng)她從茅舍門口遙望明月時(shí),
穿過冬忍樹叢,
濃郁樹香再也不能安慰我的心靈.
家啊,家,甜蜜的家.
沒有地方比得上家.
And feel that my mother now thinks of her child,
As she looks on that moon from our own cottage door,
Through the woodbine,
whose fragrance shall cheer me no more.
Home,Home,sweet Home!
There's no place like Home.
每當(dāng)我漫步荒野凝視明月,
便想起母親正惦念著她的孩子,
當(dāng)她從茅舍門口遙望明月時(shí),
穿過冬忍樹叢,
濃郁樹香再也不能安慰我的心靈.
家啊,家,甜蜜的家.
沒有地方比得上家.
閱讀:23609
點(diǎn)擊查看全景案例
馬上分享到手機(jī)